-
2005-08-25
auf deutsch还是auf Deutsch?
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://markus.blogbus.com/logs/1385394.html
——新正字法的“严格语法化”
(原创,欢迎拍砖,请勿转载)
新正字法较严格地遵循“语法至上”的原则,这尤其体现在它对单词首字母大小写的规定改变上。众所周知,依照语法,介词后支配的是名词,名词前才会有冠词,及物动词支配的是名词;而名词的首字母应该是大写的。看看下面的例子。
介词+名词,名词首字母须大写,如:im allgemeinen -> im Allgemeinen;auf deutsch -> auf Deutsch
冠词+名词,名词首字母须大写,如:der letzte -> der Letzte;der nächste -> der Nächste;das beste -> das Beste;alles übrige -> alles Übrige
动词+名词,名词首字母须大写,如:angst machen -> Angst machen;radfahren -> Rad fahren
从新正字法的其它一些更正中,也能清楚地看到“语法化”的印记,如wieviel -> wie viel;jedesmal -> jedes Mal;klein schreiben -> kleinschreiben;frischgebacken -> frisch gebacken等。
值得注意的是,原先德语信件中的称呼“你”(Du)和“你们”(Ihr),首字母大写以作为尊敬的表示。新正字法从语法角度出发,取消了这个“礼貌”的规则,信件中仍写作du和ihr;当然,尊称“您”依旧是Sie。
随机文章:
德文版Word的一个彩蛋 2005-12-13Vorlesungen和Faecher 2005-11-19尴尬的前缀 2005-08-22Schiffahrt还是Schifffahrt? 2005-08-19标点符号的德语表达 2005-08-11
收藏到:Del.icio.us








评论